“#《七种罪》中文版今日🞩🖴🖸发售,作家自行🄌‘翻译’#”
“今日,获得过白旗国文学🞩🖴🖸奖,大不列颠🜨🄩布克奖最佳长篇🗾♪的作品《七种罪》多个语言版本同步在各国发售。
其中包括中文版,据悉,《七种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书写👫,应该是最贴合作家愿意的语言版本。
目前,京拼淘等线上渠道🞝,🞩🖴🖸以及各书店线下渠道均有销售。”
这是一些社交平台上今天的热搜。
热搜新闻底下,还带着些评论。
“???有货吗,我🇸🝗怎么没看到?为什么我看🎩📲🞯到新闻的时候就已经京拼淘的店铺就显示售罄了💺?”
“……之前作者领奖的时候就👘说了会出其他语言版本,出版社也一直在宣⚐🐡传……我今早就买上了。”
“要吗,《七种罪》🇸🝗中文精装版,一百二一本,不讲⚽🖵价……”
“黄牛!给爷死!”
“之前买的英文版看起来还是有点吃力,正好这波🙋再买了🗾♪本中🐳🝣文版,等待到货,期待作者自己写得中文版本。”
“卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”
“???楼上你刚通网吗?”
“卧槽,书店买得,已经看了,英文版的和🄌现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗?”
“据可靠消息透露,“AB🞩🖴🖸C”应该是个男的。”
“……”
“下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群☑牲口比抢购……对了🞗🔖🀥,这个伯特出🁺版社咋回事儿,看不起爷们的购买力?就铺这点货?”
“这不是本严肃吗,真这么好看?”
“楼上没看过……👿🎩📮嘿嘿,过来我给你推🝧🍞荐推荐……”
“???”